quarta-feira, 8 de junho de 2011

Quem quer pão?

Aqui vai um link saborosíssimo para todas vocês que adoram pães e massas em geral e querem dar uma variada mantendo uma dieta saudável:

http://msn.minhavida.com.br/conteudo/13331-Compare-nove-tipos-de-paes-antes-de-incluilos-na-dieta.htm

Bom apetite!

terça-feira, 31 de maio de 2011

Testando 1-2-3

Here is another post from the Testing 1-2-3  series.

In the last couple of weeks, I tried all four new KRAFT Philadelphia Cream Cheese cooking creams (or créme): original, garlic, Italian herbs and Santa Fe.

I recommend any of the above for a quick and flavorful meal. Just cook some pasta and once it is cooked, drain the water and add the coking cream. Voilá! It is ready to serve. Try also some of the recipes on the back or in a booklet that comes with it. For more ideas, check out Paula Deen's website: http://www.realwomenofphiladelphia.com/cooking-creme-creations

Let me know how your recipe turns out. Hum...!

















My suggestion: Santa Fe blend KRAFT Philadelphia Cooking Cream with Whole Wheat Pasta


terça-feira, 24 de maio de 2011

Paella Californiana

Para o 'post' de hoje (ou melhor dizendo, 'do mês'), escolhi essa receita deliciosa da cozinha espanhola de nome Paella.

Na primeira viagem a Madrid em 1994, aprendi que a  paella teve sua origem na Espanha antiga como uma refeição de domingo feita pelos homens ou maridos com as sobras da semana, incluindo diferentes tipos de carne como carne vermelha, porco, frango e frutos do mar. Assim, evitava-se o desperdício, e as mulheres e esposas podiam descansar um dia na semana dos afazeres do fogão. Por isso o nome pa'ella, ou para ella (para ela).

Essa receita é na verdade para nós mulheres, ou 'panosotras', já que o convidado de honra do programa da Ana Maria Braga na Globo 'Mais Você' esta manhã foi o ator espanhol Antonio Banderas.

Os ingredientes podem ser facilmente encontrados em lojas e supermercados com produtos estrangeiros e sulamericanos, incluindo o açafrão.

Aqui vai o link para a receita: http://maisvoce.globo.com/videos/v/culinaria-paella-do-antonio-banderas/1517241/#/programas/20110524/page/1.

Como dizem os espanhõis, ¡Buen provecho! 


segunda-feira, 25 de abril de 2011

Easter Chocolate Cake

I know Easter was last weekend but I decided to post this recipe anyway because it is super easy and delicious. All you need is: one box of Kroger Devil's Food Chocolate Cake (all you will need is: 3 eggs, 1 1/3 cup of water, 1/2 cup of oil), one Duncan Hines Amazing Vanilla Glaze, cinnamon and strawberries. Follow instructions on the box for the chocolate cake - the mix in the box makes 2 cakes, I used the entire mix for this one bundt cake. I baked it in a nonstick bundt pan for about 55 minutes and it turned out just perfect - baked and moist! Let it cool for a few minutes before removing from pan. Put it on a rack and once it is cool enough, pit some fresh strawberries around it (or on top of it, if you prefer) and apply the glaze. Sprinkle some cinnamon on top. Voilá! A delicious home-made chocolate cake in less than an hour and for only 10 bucks! Enjoy!





quinta-feira, 3 de março de 2011

Homemade Linguine with Semolina Flour

So, you think it is difficult to make homemade pasta? Think again!
It is not as difficult as you might think, but it doesn't take time and will probably leave a mess in the kitchen.
However, there's nothing like preparing an italian dish made from scratch - with pasta you made it yourself!
In other words, it is totally worth it!
The first thing you will need is a pasta machine - see picture 2 below.
Then, a few more ingredients - see recipe below - and voilá, the sky is the limit - ok, not really, let's say your stomach is the limit!

Homemade Linguine

Ingredients

2 large eggs

1 cup unbleached all-purpose flour

1 cup semolina or durum wheat flour

2 teaspoons water

¼ teaspoon extra-virgin olive oil

a healthy pinch of salt
optional: fines herbes or italian seasoning

Start by making the dough. Break each egg into a small bowl and then beat to mix up the eggs.

Next, add the flour and add half of the water and the olive oil. Mix for 20 seconds. If you have a bread machine, knead the dough using it for about a minute and a half. If doing it manually, knead the dough for at least 5 minutes - add the seasoning at this point if desired. Add the rest of the water and knead again, electrically or manually.

At this point the dough should be elastic and a little sticky. Remove the dough, wrap it in plastic wrap and set it aside for 30 minutes to rest.
After about 15 minutes of the dough resting, place a large pot of water on the stove to cook the pasta on medium-high heat.
When the dough is ready, cut it into four pieces and flatten each piece by hand. Once you have flattened the pasta to about ½ inch thick, we prepare to feed it into the pasta roller attachment of the pasta machine.
Start with the pasta roller on its widest setting – 1. Feed the dough into the roller and roll it manually. Be careful not to push the dough into the roller, nor pull it as it emerges from the opposite side. At this point, you shouldn't have to make any effort other than rolling the machine.

After feeding the dough into the roller, fold the dough and feed it back into the roller. Do this five or so times to work out all of the air bubbles. It is may be necessary to add some flour.
Decrease the roller width to two and feed the dough into it. Decrease again to threeand so on until you reach he desired thickness - I suggest 4 or 5 for linguine.
You should have 4 long sheets of pasta. Place them, sprinkled with a little flour and folded halfway, on our cutting board or kitchen counter. Remove pasta roller and attach the cutter. Feed each piece of dough into the linguine cutter. Catch the linguine as they are cut and place then on a hanger or rack for pasta.You can cook the linguine immediately or let it dry and store it for up to three days.
Cokk pasta as normal pasta but be aware that homemade pasta cooks a lot faster - since it is fresh! - than the one you buy at the supermarket. Once it is cooked, drain it and pour it into the sauce of your choice.

Toss and serve!

Suggestion: homemade pasta also makes a great holiday gift for friends and family. And keeps the children busy in the kitchen helping you!

Picture 1


Picture 2


Picture 3








terça-feira, 1 de março de 2011

Pork Chops with Orange-Mango Sauce

Grilled Pork:

6 – 8 pork chops

salt and pepper

Orange-Mango Sauce:

1 mango, peeled and cubed

1 ½ cup orange, diced

¼ cup juice of an orange

1 tsp. orange zest

4 Tbl. white sugar

½ tsp. ground cinnamon

1 tsp Worcestershire sauce

Pinch of salt

Place the cubed mango, oranges, orange zest, juice of an orange, sugar and cinnamon in a sauce pan. Simmer over medium heat for 5 – 6 minutes, or until the fruit is soft. Remove the pan from the heat and add the Worcestershire sauce and salt. Allow the sauce to cool in the pan. Finally, process the mixture to the desired consistency in the food processor.

Season your pork chops with the salt and pepper to taste. Grill on each side until the meat reaches desired temperature, at least 160 degrees. Just before removing the pork steaks from the grill, brush small amount of the sauce on each steak and allow it to caramelize for 1 minute. Spoon the remaining sauce on the pork steaks just before serving.

Serving: 6 to 8 people.

Suggestion: serve with basmanti rice with vegetables and soy sauce.


quinta-feira, 24 de fevereiro de 2011

Wok de Salmão

Quem frequenta meu blog assiduamente - ou pelo menos de vez em quando - sabe o quanto eu gosto de aparatos de cozinha. Dos mais complicados aos simples, de manuais a elétricos, de grandes a pequenos, fico louca com as novidades para fazer a vida da dona-de-casa moderna mais fácil - ou será que só complica ter tantos aparatos na cozinha???
Enfim, um utensílio que eu uso bstante é minha frigideira ou panela WOK. Há as de fogão e elétricas. Seja qual for a sua, espero que você a use com frequência. Caso não o faça, espero que pelo menos você experimente essa receita super fácil. Em menos de meia hora você tem uma bela refeição super natural e cujas sobras congelam muito bem.
Para quem não é adepto ou não tem uma WOK, aqui vai a dica: adquiri a minha na IKEA e vem com uma colher de pau. Recomendo o produto e claro, o passeio!

A seguir, a receita.


WOK de Salmão




Rendimento: 4 porções

Ingredientes:
600 gr de salmão em cubos pequenos

2 colher(es) (sopa) de manteiga light

50 gr de alcaparra ou ervilhas

1 xícara(s) (chá) de parmesão ralado(s) grosso(s)

quanto baste de sal

quanto baste de pimenta-do-reino preta

1 xícara(s) (chá) de creme de leite ou sour cream

2 dente(s) de alho amassado(s)

2 xícara(s) (chá) de arroz integral

5 xícara(s) (chá) de água

1 panela WOK

Procedimento:

Derreta 1 colher (sopa) de manteiga numa frigideira ou panela WOK e doure levemente o salmão. Em seguida, adicione o sal e a pimenta e mantenha no fogo baixo para cozinhar, por uns 3 minutos. Reserve.

Numa panela grande, frite o alho. Junte o arroz, a água fervente e leve para cozinhar em fogo baixo com a panela destampada. Verifique o sal.

Quando estiver quase secando a água, junte as alcaparras, o restante da manteiga, o queijo, o salmão e por último o creme de leite na frigideira ou panela WOK. Mexa bem e sirva quente.

Bom apetite!




Penne Al Salmone

Una ricetta per la mia piú cara amica i insegante d'italiano Simona... buon appetito!



















Penne Al Salmone


Ingredienti:

400 gr. di penne tricolore

200 gr. di fettine di salmone affumicato

100 gr. di panna da cucina

1 cipollotto

sale e pepe

Procedimento:

Fare un soffritto con qualche cucchiaio d'olio e il cipollotto tritato. Unire il salmone tagliato a strisce, una manciata di pepe e lasciare cuocere ancora per qualche minuto. Aggiungere infine la panna e lasciare addensare. Versare la pasta cotta al dente e condire mescolando bene il tutto.

terça-feira, 1 de fevereiro de 2011

Bem-casados or Casadinhos

Bem Casados are traditional Brazilian wedding cookies filled with dulce de leche among other fillings that serve as party favors. Once they are ready, they are then wrapped in beautiful paper and bows like little presents. The words Bem Casado mean 'good marriage' or 'well married' in Portuguese. Very time consuming to make but SO worth it! Check these out and make sure the next wedding - who knows, it may be yours!! - has some for the guests. Tradition says that anyone who tastes the cookies will enjoy the same luck and happiness as the newlyweds! Enjoy - both making and eating them!





BEM CASADOS or CASADINHOS

Ingredientes

Massa
•3 ovos
•1/2 xícara (chá) de açúcar
•1/2 xícara (chá) de farinha de trigo
•1 colher (sobremesa) de baunilha
•1 colher (sobremesa) de amido de milho
•1 colher (sobremesa) de fermento em pó

Recheios
Tradicional: doce de leite ou 1 lata de leite condensado cozido por 30 minutos em panela de pressão
Nozes: 1 lata de leite condensado cozido por 30 minutos, 2 colheres (sopa) de creme de leite, nozes trituradas a gosto
Doce de leite: 1 a 2 latas

Calda
1/2 quilo de açúcar
1 xícara (chá) de água

Modo de Preparo

Massa
Bater as claras em neve. Depois acrescentar as gemas uma a uma, sem pele (passar na peneira para tirar a pele), a baunilha e o açúcar.
Desligar a batedeira e acrescentar a farinha de trigo, amido de milho e fermento em pó e mexer delicadamente.
Com o auxílio de uma colher, pingue porções pequenas da massa em uma assadeira untada e enfarinhada, mantendo distância entre as porções.
Leve ao forno alto (220º graus) pré-aquecido, por cerca de 5 minutos ou até corar levemente.
Retire-os da assadeira ainda mornos.
Depois de frio, una os biscoitos com o doce de leite, formando sanduíches e passa na calda.

Recheio
Misture e aplique nos bem casados.

Calda
Misture e leve ao fogo até começar a ferver e banhe os bem casados. Deixe descansar por 12 horas e embale em papel celofane, papel crepom e fita de cetim.

Rendimento
Aproximadamente 40 unidades pequenas

OBS: OS BEM CASADOS PODEM SER FEITOS COM ATÉ 15 DIAS DE ANTECEDENCIA, EMBALADOS E CONSERVADOS NA GELADEIRA.

GALERIA DE FOTOS/PICTURES

Party favors are part of the decoration too.


It is part of the tradition in Brazil to always have a small tag with the name of bride & groom and the date they got married.













Always make a lot more than the number of guests so that you can have them on every table as part of the wedding decoration setting.



















Here is one of the 'making' of the cookies.














As I mentioned above, it is indeed a lot of work but you will be glad to go through all the trouble once they are finished.












One in black and white.